解释 : 自博望侯开外国道以尊贵,其後 从吏卒皆争 上书言外国奇怪 利害,求使。天子为其绝远,非人所乐 往,听其言 ,予节,募吏民毋问所从来,为具备人众遣之,以广 其道。来还不能毋侵盗币物,及使失指,天子为 其习之,辄覆案致重罪,以激怒令赎,复求使。使 端无穷,而轻犯法。其 吏卒亦辄复盛推外国所有,言大者予节,言小者为副,故妄言无行之徒皆争 效之。其使皆贫人子,私县官赍物,欲贱市以私其利外国。外 国亦厌汉使人人有言轻重,度汉兵远不能 至,而禁其食物以 苦汉使。汉使乏绝 积怨,至相攻击 。而楼兰、姑师小国耳,当 空道,攻劫汉使王恢等尤 甚。而匈奴奇兵 时时遮击使 西国者。使者争遍言外国灾害,皆有城邑,兵弱易击。於是天子以故遣从骠侯破奴将属国骑及郡兵数万,至匈 河水,欲以击胡,胡皆去。其明年,击姑师, 破奴与轻骑七百馀 先至,虏楼兰王,遂破姑师。因举兵威以困乌孙、大宛 之属。还,封破奴为浞野侯。王恢数使,为楼兰所苦,言天子,天子发兵令恢佐破奴击破之,封恢为浩侯。於是 酒泉列亭鄣... 更多 >>