解释 : 自博望侯开外国道 以尊贵,其後 从吏卒皆争上书言外国奇怪利害,求使 。天子为 其绝远,非人所乐往,听其言,予节,募吏民毋问所从来,为具备人众遣之,以广其道。来还 不能毋侵盗币物,及使失指,天子 为其习之,辄覆案致重罪 ,以激怒令赎 ,复求使。使端无穷,而轻犯法 。其吏卒亦辄复盛推外国所有,言大者予节,言小者为副,故妄言无行之 徒皆争效之。 其使皆贫人子,私县官赍物 ,欲贱市以私其利外国。外国亦厌汉使人人 有言轻重,度汉兵远不能至,而禁其食物以苦汉使。汉使乏 绝积怨,至 相攻击。而楼 兰、姑师小国耳,当空道 ,攻劫汉使王恢等尤甚。 而匈奴奇兵 时时遮击 使西国者。使者争遍言外国灾害,皆有城邑,兵弱易击。於是天子以故遣从骠侯破奴将属国骑及郡 兵数万,至匈河水,欲以击胡,胡皆去。其明年,击姑师,破奴与轻骑七百馀先至,虏楼兰王 ,遂破姑师。因举 兵威以困乌 孙、大宛之属。还,封破奴为浞野侯。 王恢数使,为楼兰所苦,言天子,天子发兵令恢佐 破奴击破之,封恢为浩 侯。於是酒泉列亭鄣至玉门矣。... 更多 >>