解释 : 自博望侯开外国 道以尊贵, 其後从吏卒皆争 上书言外国奇怪利害,求 使。天子为其绝远,非人所乐往,听其言,予节,募吏民毋问所从来,为具备人众遣之,以广其道。 来还不能毋侵盗 币物,及使失指,天子为其习之,辄覆案致重罪,以 激怒令赎,复求使。使端无穷,而轻犯法。其吏卒亦辄复盛推外国所有,言大者予节, 言小者为副,故妄 言无行之徒皆争效之。其使皆贫 人子,私县官 赍物,欲贱市以私其利 外国。外国亦厌汉 使人人有言轻重,度汉兵远不能至,而禁其食物以苦汉使。汉使乏绝积怨,至 相攻击。而楼兰 、姑师小国耳,当空道,攻劫汉使王恢等尤甚。而 匈奴奇兵时时遮击使西国者。使者争遍言外国 灾害,皆 有城邑,兵弱易击。於是天子以故遣从骠侯破奴将属国 骑及郡兵数万,至匈河水,欲以击胡,胡皆去。其明年, 击姑师,破奴与轻骑七百馀 先至,虏楼兰王, 遂破姑师。 因举兵威以困乌孙、大宛之属。还,封破奴 为浞野侯。王 恢数使,为楼兰所苦,言天子,天子发兵令恢佐破奴击破之 ,封恢为 浩侯。於是酒泉 列亭鄣至玉门 矣。... 更多 >>