解释 : 自博望侯开外国道以尊 贵,其後从吏卒皆争上书言外国奇怪利害,求使。 天子为其绝远,非人所乐往, 听其言,予节,募吏民毋问所从来,为具备人众遣之,以广其道。来还不能 毋侵盗币物,及使失指,天子为其习之,辄覆案致重罪,以激怒令赎,复求使。使端无穷,而轻犯法。其吏卒亦辄复盛推外国所有,言大者予节,言小者为副,故妄言无行之徒皆争效之。其使皆 贫人子,私县官 赍物,欲贱市以私其利外国。外国亦厌汉使人人有言 轻重,度汉兵远不能至 ,而禁其食物以苦汉使。汉使乏绝积怨,至相 攻击。而楼兰、 姑师小国耳,当空道 ,攻劫汉使王恢等尤甚。 而匈奴奇兵时时遮击使西国者 。使者争遍言外国灾害, 皆有城邑, 兵弱易击。於 是天子以故遣从骠侯破奴将属国骑及郡兵数万, 至匈河水,欲以击胡,胡皆去。其明年, 击姑师, 破奴与轻骑七百馀 先至,虏楼兰王,遂破姑师。因举兵威以困乌孙、大宛之属。还,封破奴为浞野侯。 王恢数使,为楼兰所苦,言天子,天子发兵令恢佐破奴击 破之,封恢为浩侯。於是酒泉 列亭鄣至玉门矣。... 更多 >>