解释 : 自博望侯开外国道以尊贵,其後从吏卒皆争上书言外国奇怪利害,求 使。天子为 其绝远,非人所乐往,听其言,予节,募吏民毋问所从来,为具备人众遣之,以广其道。 来还不能毋侵盗币物,及 使失指,天 子为其习之,辄覆案致重罪,以激怒令赎,复求使。使端无穷,而轻犯法。其吏卒亦辄复盛推外国所有,言大者予节,言小 者为副,故妄言无行之徒皆争效之。其使皆 贫人子,私县官赍物,欲贱 市以私其利 外国。外国亦厌汉使人 人有言轻重,度汉兵 远不能至,而禁其食 物以苦汉使。汉使乏绝积怨 ,至相攻击。而楼兰、姑师小国耳,当空道 ,攻劫汉使王恢等尤甚。而匈奴奇兵时时遮击使西国者。使者争遍言外国灾害,皆有城邑,兵弱易击。於是天子 以故遣从骠侯破奴将属国骑及郡兵数万,至匈河 水,欲以击胡,胡 皆去。其明年,击姑师, 破奴与轻骑七百馀先至,虏楼兰王,遂破姑师。因举兵威以困乌孙、大宛之属。还,封破奴为浞野 侯。王恢数使, 为楼兰所 苦,言天子, 天子发兵令 恢佐破奴击 破之,封恢为浩侯。於是 酒泉列亭鄣至玉 门矣。... 更多 >>