解释 : 自博望侯开外国道以尊贵,其後从吏卒皆 争上书言外 国奇怪利害,求使 。天子为其绝远,非人所乐往,听其言,予节,募吏 民毋问所从来,为具备人众遣之,以广其道。 来还不能毋侵盗币物,及使失指,天子 为其习之,辄覆案致重罪,以激怒令赎,复求使。使端无穷,而 轻犯法。其吏卒亦辄复盛推外国所有,言大者予节,言小者 为副,故妄言无行之徒 皆争效之。其使皆贫人子,私县官赍物,欲贱市 以私其利外国。外国亦厌汉使人人有言轻 重,度汉兵远不能至, 而禁其食物以苦汉使。汉使乏绝积怨,至相攻击。而楼兰、姑师小国耳,当空道,攻劫汉使王恢等尤甚。而匈奴 奇兵时时遮击使西国者。 使者争遍言外国灾害 ,皆有城邑,兵弱易击。於是天子以故遣从骠 侯破奴将属国骑及郡兵 数万,至匈河水,欲以击胡,胡皆去。其明年, 击姑师,破奴与轻骑七 百馀先至,虏楼兰王,遂破姑师。因举兵威以困乌孙 、大宛之属。还,封破奴为浞野侯。王 恢数使,为 楼兰所苦,言天子,天子 发兵令恢佐破奴击破之,封恢为浩侯。於是酒泉 列亭鄣至玉门矣... 更多 >>