解释 : 自博望侯开外国道以尊贵 ,其後从吏卒皆争上书 言外国奇怪利害 ,求使。天子 为其绝远,非人所乐往,听其言,予节,募吏民毋问所从来,为具备 人众遣之,以广其道。来还不能毋侵盗币物,及使失指,天子为其习之,辄覆案致重罪,以激怒令 赎,复求使。使端无穷,而轻犯法。其吏卒亦辄复盛推外国所有,言大者予节, 言小者为副,故妄言无行之徒皆争效之。其使皆贫人子,私县官赍物,欲贱市 以私其利 外国。外国亦厌汉使人人有言轻重,度汉兵远不能 至,而禁其食物以苦汉使。汉使乏绝积怨, 至相攻击。而楼兰、姑师小国耳,当空道,攻劫汉使王恢等尤甚 。而匈奴奇兵时时遮击使西国 者。使者争遍言外国灾害,皆有城邑,兵弱易击。於 是天子以故遣 从骠侯破奴将属国骑 及郡兵数万,至匈河水,欲以击胡,胡皆去。其明年,击姑 师,破奴 与轻骑七百馀先至,虏楼兰王,遂破姑师。因 举兵威以困乌孙、大宛之属。还,封破奴为浞野侯 。王恢数 使,为楼兰所苦,言天子,天子发兵令恢佐破奴击破之,封恢为浩侯。於是酒泉列亭鄣至玉门... 更多 >>