解释 : 自博望侯开外国道以尊贵,其後从吏卒皆争上书言外国奇怪利害 ,求使。天子为其绝远,非人所乐往, 听其言,予节,募吏民毋问 所从来, 为具备人众遣之,以广其道。来还不能毋侵盗币物,及使失指,天子为其 习之,辄覆案致重 罪,以激怒令赎,复求使。使端无穷,而轻犯法。其吏卒亦辄复盛推外国所有,言大者予节,言小者 为副,故 妄言无行之徒皆争效之。其使皆贫人子,私县 官赍物,欲贱市 以私其利外国。 外国亦厌汉使人人有言 轻重,度汉兵远不能至,而禁 其食物以苦汉使。汉使乏绝积怨,至相攻击。而楼兰、姑师小国耳,当空道,攻劫汉使王恢等尤甚。而匈 奴奇兵时时遮击使西国者。使者争遍言外 国灾害,皆有城邑,兵弱 易击。於是天子以故遣从骠侯破奴 将属国骑及郡兵数万,至匈河水,欲以击胡,胡皆去。其明年,击姑师, 破奴与轻骑七百馀先至, 虏楼兰王,遂破 姑师。因 举兵威以困乌孙、大 宛之属。还,封 破奴为浞野侯。王恢数使,为楼兰所苦,言 天子,天子发兵令恢佐破 奴击破之,封恢为浩侯。於是 酒泉列亭 鄣至玉门矣。... 更多 >>