解释 : 骞曰:“臣在大夏时,见 邛竹杖、蜀布。问曰:‘安得此?’ 大夏国人曰:‘吾贾人往市之身毒。身毒在大夏东南可数千里 。其俗土著,大与大夏同,而卑湿暑热云。其人民乘象以战。其国临大水焉。’ 以骞度之,大夏去汉 万二千里,居汉西南。今身毒国 又居大夏东南 数千里, 有蜀物,此其去蜀不远矣 。今使大夏,从羌中,险,羌人恶之;少北,则为匈奴所得;从蜀宜径,又无寇。”天 子既闻大 宛及大夏、安息之属皆大国 ,多奇物,土著,颇与 中国同业 ,而兵弱,贵汉财物;其北有大月氏、康居之属 ,兵彊,可以赂遗 设利朝也。且诚得而以义 属之,则广地 万里,重九译,致 殊俗,威德遍於四海。天子欣然,以骞言为然,乃令骞因蜀 犍为发间使,四道并出:出 駹,出厓,出徙,出邛、僰 ,皆各行一二千里。其北方闭氐、筰,南 方闭巂、昆明。昆明之属无君长,善寇盗 ,辄杀略汉使,终莫得通。然闻其西可千馀里 有乘象国 ,名曰滇越,而蜀贾奸出物者或至焉,於是汉以求大夏道始通滇国。初,汉欲通西南夷,费多,道不通,罢之 。及张骞言可以通大夏,乃 复事西南夷。... 更多 >>