解释 : 自博望侯开外国道以尊贵,其後从吏卒皆争上书言外国奇怪利害,求使。天子为其绝远,非人所乐往,听其言 ,予节,募吏民毋问所从来,为具备人众遣之, 以广其道。来还不能毋侵 盗币物,及使失指,天子为其习之,辄覆案致重罪,以激怒令赎 ,复求使。使端无穷,而轻 犯法。其吏卒 亦辄复盛推外国所有,言大者予节,言小者为副,故妄言无行之徒 皆争效之。其使皆贫人子,私县官赍物,欲贱市以私其利外国。外国亦 厌汉使人人有言轻重 ,度汉兵远不能 至,而禁其食物以苦汉使。汉使乏绝积怨,至相攻击。而楼兰、姑师小国耳,当空道 ,攻劫汉使王恢等尤甚。而匈奴奇兵时时遮击使西国者。使者 争遍言外国灾害,皆有城邑,兵弱易击。於 是天子以故遣从骠侯破奴将属国骑及郡兵数万,至匈河 水,欲以击胡,胡皆 去。其明年,击姑师,破奴与 轻骑七百馀先至, 虏楼兰王,遂破姑师。 因举兵威以困乌孙、 大宛之属。还,封破奴为浞 野侯。王 恢数使,为 楼兰所苦,言天子,天 子发兵令恢佐破奴击破 之,封恢为浩侯。於是酒泉列亭鄣至玉... 更多 >>