解释 : 自博望侯 开外国道以尊贵,其後从吏卒皆争 上书言外国奇怪利害,求使。天子为其绝远,非人所乐往, 听其言,予 节,募吏 民毋问所从来,为具备人众遣之 ,以广其道。来还不能毋侵盗币物,及使失指,天子为其习之,辄覆案致重罪,以激怒令赎,复求使。使端无穷,而轻犯法。其吏卒亦 辄复盛推外国所有,言大者予 节,言小者为副,故妄言无行之徒皆 争效之。其使皆贫人子 ,私县官赍物,欲贱市以 私其利外国。外国亦厌汉 使人人有言 轻重,度汉兵远不能至,而禁其食物以苦汉使。汉使乏绝积怨,至 相攻击。而楼兰、姑师小 国耳,当空道,攻劫 汉使王恢等尤甚。而匈奴奇兵时时遮击使西国者。使者争遍言外 国灾害,皆有城邑,兵弱 易击。於是天子以 故遣从骠侯 破奴将属国骑及郡 兵数万,至匈河水 ,欲以击胡,胡皆去。其明 年,击姑师,破奴 与轻骑七百馀先至, 虏楼兰王,遂破姑师。因举兵威以困乌孙、 大宛之属。还,封破奴为浞 野侯。王恢数使,为 楼兰所苦,言 天子,天子发兵令恢佐破 奴击破之,封恢为浩侯。於 是酒泉列亭鄣至玉门矣。... 更多 >>