解释 : 自博望侯开外国道以尊贵,其後从吏卒皆争上书言外国 奇怪利害, 求使。天子为其 绝远,非人所乐往,听 其言,予节, 募吏民毋问 所从来,为具备人众遣 之,以广其道。来还不能毋侵 盗币物,及使失指,天子为其习之,辄覆案致重罪,以激怒令赎,复 求使。使端无穷,而轻 犯法。其吏 卒亦辄复 盛推外国所有,言大 者予节,言小者为副,故妄言无行之徒皆争效之。其使皆贫人子,私县 官赍物,欲贱市以私其利外国。外国亦厌汉使人人有言轻重,度汉兵远不能至,而 禁其食物以苦汉使 。汉使乏绝积怨,至相攻击。而楼兰、姑 师小国耳,当空道,攻劫汉使王恢等尤甚。而匈 奴奇兵时时遮击使西国者 。使者争 遍言外国灾害 ,皆有城邑,兵 弱易击。於是天子以故遣从骠侯破奴将属国骑及郡兵数 万,至匈河水,欲以击胡,胡皆去。其明年 ,击姑师,破奴与轻 骑七百馀先至,虏楼兰王,遂破姑师。因举兵威以困乌孙 、大宛之属。还,封破奴为 浞野侯。王恢数使,为楼兰所苦,言天子,天子发兵令恢佐破奴击破之,封 恢为浩侯。於 是酒泉列亭 鄣至玉门矣。... 更多 >>